Dans la culture brésilienne, les événements comme les mariages et les naissances sont l'occasion de grandes fêtes de famille, incluant la famille au sens large, les amis, les collègues, les voisins, etc. Pour nous qui sommes Français, certes un peu méditerranéens mais aussi Suédois, la naissance est un événement intime, surtout les toutes premières heures après la naissance.
Mais l'intimité n'est pas un concept brésilien et, par exemple, il est prévu au bloc opératoire une petite fenêtre donnant sur un couloir où la famille attend pendant l'accouchement. Les accouchements sont en général des césariennes programmées à l'avance, plus pratiques pour caler le jour et l'heure du "show" ainsi que les vacances du toubib. Quand bébé est là, la vitre opaque devient transparente pour que toute la famille puisse l'admirer dans les bras de la sage-femme. La maman, complètement sonnée, reste étendue dans une position peu flatteuse et fera au mieux un vague sourire vers belle-maman.
Je crois que nous avons choqué la sage-femme en lui disant que pour nous, il n'y aurait personne dans le couloir et que je préférais voir mes proches une fois "recousue".
Aux heures de visite, la maternité est complètement envahie de visiteurs enthousiastes et fort bruyants. Je ne sais pas comment font les mamans brésiliennes, moi j'étais épuisée pour elles.
Aux heures de visite, la maternité est complètement envahie de visiteurs enthousiastes et fort bruyants. Je ne sais pas comment font les mamans brésiliennes, moi j'étais épuisée pour elles.
Heureusement que les chambres sont vastes, elles permettent de recevoir des visites et au Papa de dormir sur place.
Ceci dit, quelques traditions brésiliennes sont tout à fait sympathiques à la maternité. D'abord, la porte de la chambre doit être décorée pour annoncer l'arrivée et le prénom du bébé. Nous avions fait faire un petit cadre qui est aujourd'hui accroché dans la chambre de Zacharie. On s'est bien marré à entendre les brésiliens qui passaient devant notre porte essayer, en toute discrétion brésilienne, de prononcer le prénom que nous avions écrit à la française. Dans la vie de tous les jours, on dit "Zaccarias" ou "Zacca"quand on le présente à des Brésiliens.
Nous n'avons pas non plus failli à la tradition des "lembrancinhas" (petits souvenirs/cadeaux) à offrir aux amis et parents qui passent à la maternité ou à la maison après la naissance. Zach a offert à ses invités des petits carnets avec des zanimos rigolos.
Il y a aussi les lembrancinhas qui se mangent, c'est souvent un "brigadeiro" ou un petit gâteau appelé "bem-nascido". Nous avons mixé un peu les cultures en faisant des macarons (pas des Ladurée, hélas) citron/pistache, aux couleurs du Brésil.
Bien que nos familles respectives soient loin (Maman, plus qu'une semaine avant de voir ton petit Z), nous avons été entourés par nos amis et collègues brésiliens, français (et sénégalais, of course!) qui ont témoigné toute leur tendresse pour Zach.
Les macarons sont tellement elegants il faudrait ne pas les manger! Et j'adore la telebebe.
RépondreSupprimer